Vasco Translator: Traduce fraze, creează legături

0
Vasco Translator

Vă povesteam acum ceva timp despre jobul din Germania pe care l-am avut împreună cu prietenii mei, Alina și Cosmin. După o perioadă, ne-am întors în România să ne vizităm familiile. Dar pașii noștri nu puteau sta locului prea mult… vechea noastră pasiune, călătoriile, ne chema din nou la drum.

Eu, Alina și Cosmin – trei prieteni diferiți, dar uniți de dragostea pentru călătorii și povești de viață am ales Portugalia ca destinație. Niciunul dintre noi nu mai fusese acolo. Nu știu ce-i atrăgea pe restul din gașcă, dar pe mine mă fascina amestecul de istorie, ocean și azulejos.

Eram deja de trei zile în Portugalia și, bineînțeles, ne-am rătăcit. Voiam să ajungem într-un loc despre care Cosmin auzise – o cascadă fascinantă, ascunsă undeva între dealuri și livezi de măslini. Doar Google Maps părea să fi auzit de ea… și nici el nu părea foarte sigur. De fapt, am ajuns într-un sat pescăresc, pierdut undeva între valuri și tăceri albastre.

Vasco Translator V4 – tehnologia care te apropie de oameni

O bătrână a ieșit dintr-o căsuță mică, albă decorată cu cu detalii albastre, roșii și portocalii ne-a întâmpinat în fața unei cafenele improvizate. Ne-a zâmbit și ne-a spus ceva. Am presupus că ne invită la masă, dar n-aveam idee cum să-i răspundem.

Cosmin a zâmbit către bătrânică și a scos din rucsa un traducator instant Vasco Translator V4. Acest aparat de tradus ne-a salvat de nenumărate ori în călătoriile noastre. Are dimensiunile unui telefon, cântărește doar 135 g, e ușor de folosit datorită ecranului tactil și are o baterie de 2400 mAh. Traduce instant în până la 108 limbi și, cel mai tare: vine cu un card SIM integrat care oferă internet gratuit și nelimitat pe viață.

Prietenul nostru setează Vasco pentru a traduce din română în portugheză:
— Bună ziua! Ce bunătăți aveți azi?
Atunci când bătrânica, a auzit traducerea instant a izbucnit în râs, apoi ne-a invitat înăuntru cu brațele deschise. Înăuntru mirosea a cafea proaspăt măcinată și a prăjituri de casă. Ne-am așezat la o măsuță de lemn, sub un perete plin de azulejos colorați. Nu am găsit cascada în acea zi, dar am descoperit un colț de Portugalia pe care nu-l vom uita niciodată.

aparat de tradus

O călătorie în care emoția a fost tradusă în timp real

Alina, curioasă din fire, a întrebat-o pe doamna Maria – cu ajutorul translatorului vocal – cum e să trăiești o viață întreagă aproape de ocean. În timp ce ne servea cu pasteis de bacalhau și ceai de mentă parfumat a zâmbit larg și ne-a spus că a trăit acolo toată viața. „Oceanul nu e doar apă și valuri,” a fost răspunsul femeii.

La un moment dat, conversația cu doamna Maria a devenit tot mai personală, așa că am decis să folosim căști cu traducător Vasco Translator E1 – gadgeturile care ne-au fost mereu de ajutor în zone unde nu puteam folosi Vasco Translator V4. Alina și gazda noastră au avut căști cu traducător – fiecare purta câte una, iar discuția curgea firesc, de parcă ar fi vorbit aceeași limbă.

Când voiam să îi spunem ceva mai complex, casca din urechea Alinei trecea în modul difuzor, iar traducerea se auzea clar din Vasco Translator V4. A fost uimitor cât de natural a devenit totul, cum tehnologia ne-a fost punte între două lumi atât de diferite.

căști cu traducător

Când limba nu mai e o barieră, rămâne doar prietenia

Ne-a povestit despre tinerețea ei, despre soțul pescar, despre fiii plecați în lume. Cuvintele bătrânei, traduse clar și cursiv cu ajutorul funcției de traducere instant ne-au emoționat până la lacrimi. Aveam acel sentiment că ne cunoșteam de-o viață, deși ne întâlniserăm abia atunci.

Fiecare cuvânt tradus de traducătorul instant ne aducea mai aproape de ea, de povestea locului, de mirosul oceanului care i-a fost martor o viață întreagă. În tăcerea dintre propoziții, ne simțeam de parcă vorbeam cu propria noastră bunică. Ne-a numit nepoții ei din România.

Orele au trecut zburând, iar noi trebuia să ne întoarcem la hotel. La plecare, doamna Maria ne-a dăruit fiecăruia câte o brățară împletită, cu fir colorat și noduri mici de suflet.
— Prietenii nu au nevoie de aceeași limbă. Doar de inimă, a spus ea. Vasco ne-a tradus, dar noi am simțit deja. Am promis că atunci când vom reveni în Portugalia, o vom vizita.

traducere instant

Pe drumul de întoarcere, Alina a spus că Vasco Translator e ca o cheie universală. Nu deschide doar uși, ci și sufletele oamenilor. Eu și Cosmin am zâmbit. M-am uitat la brățara de la mână și am știut: oriunde ne va purta viața, această zi va rămâne în noi ca dovada că limbajul cel mai important e cel al inimii.

Sursa foto: Vasco Translator, Pixbai, Editare Canva

Acest articol a fost scris pentru Spring SuperBlog 2025


Descoperă mai multe la Magia cuvintelor

Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.

Lasă un răspuns