Vasco Translator V4 – salvatorul din impasul lingvistic în Spania

0

Încă de dimineață, o ploaie măruntă și mohorâtă a început să cadă din cerul plumburiu, iar eu am ajuns la aeroport dornică să descopăr noi aventuri fără sa țin cont de stropii reci ai ploii care mă udau. Mulți dintre cei prezenți în aeroport vedeau vremea mohorâtă un semn al unei decizii proaste de a călători în acea zi, însă eu simțeam că este începutul unei noi și incitante aventuri.

Îmi iau o cafea și mă gândesc la viitoarea mea călătorie. Priveam pe fereastră și sorbeam din ceașca aburindă. Sunetul stropilor de ploaie este acoperit de soneria telefonului. telefonului meu. La celalalt capăt al firului este Cosmin care mă întreabă dacă am ajuns deja la aeroport. Mă roagă să vorbesc cu Alina care este puțin panicată. Știți voi, Cosmin și Alina sunt prietenii mei — cei pe care am încercat să îi cuplez în Japonia, dar fără rezultat; au caractere complet diferite.

O sun pe Alina, și o asigur că nu are de ce să fie temătoare deoarece noi trei ne-am aventurat împreună în alte țări și am depășit cu succes orice provocare. Teama de a nu putea comunica într-o cultură străină nu va fi una copleșitoare pentru noi, îl vom avea ca aliat pe Vasco Translator V4, traducătorul instant care ne-a ajutat de fiecare dată să depășim această barieră.

Barcelona

Salvați de tehnologie în labirintul cultural al Spaniei

Inima îmi bătea mai repede decât oricând. Aveam bagajele pregătite cu grijă în mână, m-am așezat nerăbdătoare în sala de așteptare a aeroportului. Privind ceasul, am realizat că prietenii mei întârziau. Când au ajuns, Alina, era puțin îngrijorată, dar totuși dornică să se bucure de noi experiențe, iar Cosmin, mereu entuziasmat și gata de orice provocare. Așadar, plini de nerăbdare și cu inima deschisă, ne îndreptăm spre porțile de îmbarcare, cu gândul la toate descoperirile și amintirile care ne așteaptă.

Experiența noastră cu Vasco

Am coborât nerăbdători din avion spre tărâmul însorit al Barcelonei și ne-am aventurat în căutarea celei mai bune paella din oraș. Cu o curiozitate copilărească și o doză sănătoasă de entuziasm, am intrat într-un restaurant local, gata să ne satisfacă apetitul și să experimentăm cultura culinară spaniolă.

Cu toate acestea, entuziasmul meu s-a temperat rapid când mi-am dat seama că abilitățile mele de limba spaniolă nu erau atât de impresionante pe cât credeam. Am vrut să le arăt prietenilor mei cât de bine pot comunica în această limbă. Însă, cuvintele mele s-au amestecat într-un mod ciudat și am pronunțat greșit cuvântul „paella” de câteva ori, transformându-l în ceva de genul „papagal”.

Chelnerul, cu un zâmbet politicos, a încercat să mă înțeleagă, dar limbajul corpului său a dovedit contrariul. În acel moment de stânjenire și frustrare am realizat că nu mă pot descurca fără Vasco. Am folosit traducerea instant a dispozitivului și am putut să traduce ceea ce voiam să-i spun ospătarului și, în același timp, să înțeleg răspunsurile sale. În plus, cu ajutorul funcției de translator imagine, am tradus meniul restaurantului. Am făcut o poză meniului și a tradus instant textul de acolo și astfel am scăpat de alte momente stânjenitoare.

translator imagine

Vasco Translator V4 ne-a salvat în Barcelona

După ce am părăsit restaurantul, m-am plimbat pe străzile aglomerate din Cartierul Gotic și am descoperit că una dintre cele mai frumoase tradiții spaniole este cea a „siestei”,  pauza lungă de după-amiază când majoritatea magazinelor și afacerilor sunt închise pentru odihnă.

Noi, fiind obișnuiți cu programele noastre, am intrat în panică. Confuzi, am oprit un localnic și l-am întrebat ce se întâmplă. Pentru a ne înțelege cu el, am folosit traducere simultană și astfel am aflat că ei țin foarte mult la siestă pentru a face față cu brio provocărilor zilei. Ajutați de traducătorul electronic l-am rugat să ne recomande ce locații putem vizita în aceste ore de odihnă. Bărbatul ne-a sugerat Catedrala Sagrada Familia, opera impresionantă a lui Antonio Gaudi.

În drum spre catedrală, era foarte cald. Cosmin și-a dat tricoul jos, neștiind că nu e permis să umble la bustul gol, mai ales în preajma bisericilor, și că poți primi amendă pentru asta. Niște bătrânei și-au dat seama că suntem turiști și ne-au avertizat. Când au văzut că am în mână Vasco Translator au crezut că este un telefon, și că voiam să îi fotografiez. Disperați mă rugau insistent să nu o fac.

Vasco

Cum funcționează Vasco Translator V4

Ca să îi liniștesc le-am arătat că nu este un telefon; este vorba despre un traducător electronic, care are dimensiunile unui telefon și o greutate de doar 135g. Acest lucru le-a stârnit curiozitatea și au vrut să afle mai multe despre Vasco Translator V4. Le-am explicat că este un dispozitiv portabil de traducere simultană care utilizează recunoașterea vocală și traducere automată. În plus, vorbește ca un localnic în aproape 200 de țări fără costuri suplimentare.

Vine cu o cartelă SIM integrată care oferă acces gratuit și nelimitat la Internet pe viață. Are o interfață simplă și funcțională, cu un ecran tactil pentru navigare ușoară. Traduce instant textul scris în 90 de limbi străine și traduce vocal în 76 de limbi. Pentru a traduce un document sau un text dintr-o imagine, se poate utiliza funcția de traducere foto. Pur și simplu se fotografiază textul cu camera dispozitivului, iar Vasco va recunoaște textul și va traduce automat în limba dorită.

Noi, cei din generațiile tinere, ne ajutăm de Vasco, dar nu pot să nu mă întreb cum au călătorit cei din generați bunicilor care l-au salvat pe Cosmin de la o eventuală amendă. Și aici mă refer la comunicare, în lipsa cunoașterii limbii țării vizitate.

Vasco Translator

Revenind la călătoria noastră, am ajuns la Catedrala Sagrada Familia, iar emoțiile noastre erau copleșitoare. Construcția impresionantă a bisericii, proiectată de celebrul arhitect Antonio Gaudí, ne-a lăsat cu adevărat fără cuvinte.

Am avut norocul să întâlnim un grup de turiști, iar ghidul le explica despre Gaudí și despre procesul de construcție a Sagrada Familia. Vasco a tradus detaliile și explicațiile oferite de ghid în timpul turului pentru a nu rata nicio informație importantă.

Mai mult, translatorul instantaneu a facilitat comunicarea cu turiștii din diferite colțuri ale lumii, creând conexiuni și schimburi culturale. Am putut să împărtășim impresii și gânduri despre frumusețea și măreția catedralei, deși nu vorbeam aceeași limbă.

Catedrala Sagrada Familia a fost una dintre cele mai frumoase experiențe ale călătoriei noastre la Barcelona, iar Vasco Translator V4 a fost acolo pentru a facilita înțelegerea și comunicarea într-un mod cu adevărat special.

Familia Sagrada

Aventurile noastre în Spania au continuat încă 5 zile. În acest timp, Alina a înțeles că nu are de ce să se teamă, iar Cosmin că trebuie să fie atent cum se prezintă în public. În ceea ce mă privește, am decis să-mi îmbunătățesc spaniola. Voi folosi Vasco Translator V4 în mod regulat pentru a mă familiariza cu sunetele și structurile limbii.

Sursa foto: Vasco Electronics și Pixabay, Editarile s-au făcut în Canva

Articol scris pentru Spring SuperBlog 2024

Lasă un răspuns